I see your red door, I want it painted black
No colors any more, I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
I see the line of cars and they're all painted black
With flowers and my love, both never to come back
I see people turn their heads and quickly looked away
Like a newborn baby it just happens everyday
I look inside myself and see my heart is black
I see my red door, I must have it painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facing up when your whole world is black
No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes
(I want to see your face painted black
Black as night, black as coal
See the sun blotted out from the sky)
I've seen your red door and I want it painted black
No colours any more, I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
|
네 빨간 문이 보여, 그걸 까맣게 칠해버렸으면 좋겠어
아무 색갈도 없게, 그것들을 새까맣게 바꿨으면 좋겠어
여름 옷을 걸치고 지나다니는 여자들이 보여
온통 검은 색으로 변할 때까지 쳐다보지 말아야지
자동차들의 행열이 보여, 모두 다 온통 검은 색이야
꽃들과 내 사랑도, 둘 다 제 색갈로 다신 돌아올 순 없어
사람들이 고개를 돌리고 재빨리 눈을 피하는 게 보이네
갓난 아이처럼 그런 일이 매일 생기겠지
내 속을 들여다보니 내 가슴도 검은 색이야
내 빨간 문이 보여, 그걸 검은 색으로 바꿔야만 해
그러고 나면 아마 난 사라져버릴 거야
그리곤 사실을 외면할 거야
네 세상이 온통 검게되면 마주하긴 좋지 않을 거야
내 초록색 바다가 검푸른 색갈로 바뀌는 일은 절대 없겠지
너한테 이런 일이 생기리라곤 난 예측도 할 수 없었어
저무는 해를 뚫어지게 바라보았다면
내 사랑은 아침이 되기 전
나와 같이 웃을 거야
(난 네 검게 칠해진 얼굴을 보고 싶어
밤처럼 어둡고, 석탄처럼 새카맣게
하늘에서 태양이 시컴해지는 게 보여)
네 빨간 문을 봤어, 그걸 시커멓게 칠해버리고 싶어
아무 색갈도 없게, 그것들을 새까맣게 바꿨으면 좋겠어
여름 옷을 걸치고 지나다니는 여자들이 보여
온통 검은 색으로 변할 때까지 쳐다보지 말아야지
<우리말 - Dreamlover > |